网站管理员
0 回复

这1个字儿,只有北京人懂!!

上一篇 下一篇 网站管理员 发表于:2019/1/25 8:25:15 浏览(339) 分享到微博

前两天看了一段儿视频,

又聊起了北京人说北京话。

就连北京人打个电话,

不开玩笑的,倆字就解决了!




哪俩字?哈,不信?

其实,小编觉得就1个字也能解决!

您要说,这能有什么的啊?

有的是可说的呢其实,北京话深了去了,

简直就是:没道理!

所以,您一时半会儿学不会。




接电话,第一个习惯的是:“喂!”



其实,说实话,这并不是礼貌用语,

做过客服话术培训的都知道这个“喂”字不要说,

应该上来用“您好!”

但咱日常生活中,可能没有这么过讲究了,

毕竟信号不好,

您要先喂一声,看看对方能不能听见。




这个“喂”字,如果您上来用二声  wéi,

并且用轻声,那说明来电的时候对方估计是不认识

要客气点儿。

“喂?您好!您哪里?”、

“喂?喂?您听得见吗?”等等。


如果这个“喂”字,您上来就用wèi,四声,

嗯。不用说,熟儿人。用这声音,

就表示关系近了一步!

“喂(wèi)!是我,今儿下班怎么着?订哪?”

“喂(wèi)!,明儿不回家吃饭了啊!”



当您听到这个“喂”,已经发音成了(外)

 wài wài wài ~~~

不光发音变了,声音也咧了,ok

不用看来电,绝对是瓷器!

“喂(外 wài ),你ya最近死哪去了!!!”

“喂( 外wài ),你ya来电话就没好事儿!!!”



所以一个字“喂”,暴露了啊。

如果非要用两字解决,也成啊:

“喂 (wèi)。。。。。。成!成!成!”

“喂 (wèi)。。。。。。得!得!得!”

“喂 (wèi)。。。。。诶!诶!诶!”



北京人还爱用“得”和“成”



“得”字,单说,

在北京人听着就是应了声的。

"明儿晚上聚聚啊!”

“得!”



或是"得嘞”,答应着

除了电话里还说这个字,

这个“得”还有“得着”的用法。

“嚯,大肉龙刚出锅儿的,您得着”



还有成字儿,

“您明天有空吗?咱们去趟。。。”

"成”

北京人爱说“成”多过说“行”

上班的时候,就有同事说我

一听你说“成”,就知道你是北京人,

嘿,想想还真是,为什么呢?

成的发音和行的发音相比较,

成更容易,嘴都不用动。。。。。。

也不知道是不是这个原因。



还有一个“诶ei”



最爱用在电话结束的答应这。

“诶!您挂了吧,诶诶诶。。。。”

曾经台湾大s说过和北京人打电话一个感受就是:

撂下电话,好难。

“那先这样,好,我挂了。。好好好。。

诶诶诶,,诶诶,好,诶挂了。。”

然后按下挂机键的同时

那边还在

“诶诶诶诶、、、、”



有人说北京话爱啰嗦,

也有时其实也懒的多说,

一个字,代表所有也只有北京人了。




其实最能表现北京话的灵魂的,是一个词


卧槽!虽然不文明,但是这种情绪的宣泄

却能表达到极致

真不能说是骂人



(建议WiFi环境下观看)

在北京,wo cao可以代替一切!


北京人能用这一个词

把所有一切都说了

它包含的意思非常复杂

没有脏话的意思

更多的是惊叹

根据对方的说话

包含了各种反应和意思


北京人说:wo读轻声,cao 读四声;

表示:赞赏。

不是骂你哦,真的是赞赏你,嘿嘿。


北京人说:wo读四声,cao读轻声;

表示:吓一跳。

北京人受惊的反应都跟人不同啊……


北京人说:wo读三声,cao读二声;

表示:疑问。

真的是有疑问才这样说的……


北京人说:wo读三声,cao读四声;

表示:愤怒。

北京人愤怒起来很可怕啊,建议此时别做声...


北京人说:wo读一声,cao读一声;

表示:轻蔑。

语气没有重,就有点轻蔑的意思。


北京人说:wo读四声,cao读四声;

表示:惊叹。

真的是惊讶感叹哟,您是不是经常这样~


分享到: